Wir sind alle über Aufnahme

Ai-Media basiert auf der Überzeugung, dass jede einzelne Person den gleichen Zugang verdient. Von Facebook und der NASA bis hin zu globalen Veranstaltungen und lokalen Klassen erfüllen unsere Lösungen drei Hauptanforderungen: Zugänglichkeit, Engagement und Analyse. Mit einem umfassenden Produktportfolio Untertitelung, Transkription, Übersetzung, Audiobeschreibung und SprachanalyseWir helfen Ihnen dabei, Ihr gesamtes Publikum zu erreichen.

Seit der Gründung im Jahr 2003 hat Ai-Media unsere ursprüngliche Mission, Untertitel für Gehörlose und Schwerhörige zu erstellen, weiter ausgebaut. Wir bieten jetzt Produkte für Übertragung, Bildung, Veranstaltungen und Arbeitsplätze um unsere Mission der Inklusion für alle zu unterstützen. Wir sind weltweit führend in der Bereitstellung von höchster Qualität zu wettbewerbsfähigsten Preisen. Dabei setzen wir unser Fachwissen und unsere fortschrittlichen Technologien ein.

Ai Media Sydney Team
foto von alex und tony, ai-media gründer

Wie das alles gestartet

Alex Jones, Mitbegründer von Ai-Media, hatte ein größeres Interesse als die meisten anderen an der Schaffung eines Zugangs für Menschen mit Behinderungen. Alex wurde taub geboren und wuchs auf, weil er nicht den gleichen Zugang zu alltäglichen Aufgaben hatte wie seine hörenden Freunde.

Dann traf Alex Tony, einen weiteren begeisterten Anwalt für Menschen mit Behinderungen. Tony, der von einem Rhodes-Stipendium in Oxford zurückgekehrt war, wollte einen bedeutenden Einfluss auf die Welt haben. Beide versuchten, die Erfahrung der sozialen, schulischen und beruflichen Ausgrenzung von Menschen mit Behinderungen oder Benachteiligungen zu beenden. Diese Wirkung wurde durch die Schaffung von Ai-Media erreicht - einem Befürworter der Einbeziehung aller durch Technologie und soziale Innovation.

Unsere Reise

2003 - Zugang im Pay-TV

2003 Zugang zum Pay-TV-BildIm Jahr 2003 waren die Kosten für Untertitel für die aufstrebende Pay-TV-Branche zu hoch. Die neuen Pay-TV-Anbieter sahen sich mit viel mehr Kanälen und kleineren Zuschaueranteilen konfrontiert, sahen sich jedoch mit den gleichen Kosten konfrontiert, um eine Stunde Untertitel zu produzieren. Aus diesem Grund konnten gehörlose Menschen in Australien nur auf den fünf frei empfangbaren Kanälen hochqualitatives Fernsehprogramm mit Untertiteln sehen.

Alex und Tony wollten einen Weg finden, um Untertitel im australischen Pay-TV einzuführen. Sie sahen die Möglichkeit, die Kosten für die Untertitelung mithilfe innovativer Methoden wie der Wiederverwendung internationaler Untertitel drastisch zu senken.

Um die Interessen der Community nicht aus den Augen zu verlieren, arbeiteten Tony und Alex mit Branchenführern zusammen, um die Community einzubeziehen. Sie führten eine Umfrage durch, in der sie fragten, ob die Australier den spezifischen australischen Untertitelstil schätzten oder ob sie es vorzogen, unabhängig vom Untertitelstil mehr Untertitelprogramme zu haben. Von den 1.026 Antworten sagten alle, dass sie mehr Untertitel wollten.

Für das nächste Jahr, 2004, setzte Ai-Media seinen Plan in die Tat um. Ai-Medias großangelegte Bemühungen um Untertitelung begannen mit der Pay-TV-Plattform Foxtel. Mittlerweile werden weltweit über Hunderte von Kanälen mit mehr als 300.000 Stunden Inhalt pro Jahr betrieben.

2006 - Auswirkungen auf die Bildung

Bild von Wiederholungstests im Jahr 2006Der Zugang zum Fernsehen war ein großer Erfolg, aber Alex und Tony wussten, dass der Schlüssel zu Innovationen auch im Bildungsbereich lag, um einen bedeutenden Einfluss auf das Leben gehörloser oder schwerhöriger Menschen zu haben. Gehörlose Schüler beendeten das Gymnasium 2,5-mal seltener, da sie sich auf Notizen, Gebärdensprachdolmetscher und Lippenlesen verlassen mussten, um Zugang zu Inhalten im Klassenzimmer zu erhalten. Live-Untertitel im Klassenzimmer würden sicherstellen, dass gehörlose Schüler in Echtzeit direkten Zugriff auf die englische Sprache haben.

Bisher wurden Live-Untertitel für das Fernsehen mit professionell ausgebildeten Stenographen geliefert, die eine spezielle Tastatur mit 22 Tasten verwenden, um mit einer Geschwindigkeit von bis zu 240 Wörtern pro Minute zu tippen. Das Problem war, dass dieses Modell nicht auf Bildung skalierbar war. Die Ausbildung eines Stenographen dauert vier Jahre, weshalb die Lieferkosten zu hoch waren.

Neue Technologie präsentierte neue Lösungen. Die Spracherkennungssoftware hat sich erheblich verbessert, da die Verarbeitungsgeschwindigkeit des Computers sprunghaft gestiegen ist und die Übertragung von Live-Inhalten über Respeaker möglich ist. Respeaker sind Personen, die Live-Inhalte anhören und diese gleichzeitig in einer speziell auf ihre Stimme abgestimmten Spracherkennungssoftware wiederholen. Ai-Media begann mit der Erforschung einer skalierbaren Lösung, bei der mithilfe von Respeatern Live-Untertitel mit Sprachgeschwindigkeit bereitgestellt werden.

2008 - Erster Live-Test für Untertitel im Klassenzimmer

Sydney Secondary College Bild2008 führte Ai-Media den ersten Vor-Ort-Test von durch Live-Untertitel für gehörlose Schüler in normalen Klassenzimmern. In Zusammenarbeit mit dem NSW Department of Education haben wir einen Live-Test auf dem Blackwattle Bay Campus in Glebe, NSW, durchgeführt. Dort wurde ein bestimmtes Klassenzimmer ausgewählt, da sich nebenan ein großer Besenschrank befand. In diesem Schrank testete unser erster Sprecher die Lieferung von Live-Untertiteln für einen gehörlosen Schüler. Unsere Sprecherin hörte der Lehrerin zu und wiederholte den Dialog in ihrem Computer, um die Live-Untertitel zu erstellen. Der Schüler sah sich diese Untertitel in Echtzeit über das WLAN der Schule an. Der Prozess war ein voller Erfolg.

2010 - Neue Erfinder gewinnen

Bis 2010 hatte Ai-Media ein umfassendes Produkt entwickelt, mit dem sich Live-Untertitel in Echtzeit aus der Ferne übertragen lassen. Das war Ai-Live.

Anschließend gewann Ai-Live die ABC-Folge Neue Erfinder Programm. Mit diesem Gewinn wurde die enorme potenzielle Auswirkung von Ai-Live als praktische, erschwingliche, zuverlässige und skalierbare Lösung gewürdigt, die es gehörlosen und schwerhörigen Schülern ermöglichte, vollständig an den regulären Unterrichtsstunden teilzunehmen.

2013 - Die unerwartete Entdeckung

Nach mehreren erfolgreichen Jahren der Bereitstellung Live-Untertitel Für gehörlose Schüler in ganz Australien haben wir eine Partnerschaft mit der University of Melbourne geschlossen, um die Wirksamkeit von Live-Untertiteln bei der Verbesserung der Schülerergebnisse zu untersuchen. Die 18-monatige Evaluierung ergab, dass nicht nur Live-Untertitel für die Schüler hilfreich waren, sondern auch für die Lehrer greifbare Vorteile! Die Lehrer überprüften die Abschriften der Live-Untertitel aus ihrem Unterricht und änderten tatsächlich die Art und Weise, wie sie ihre Klassen unterrichteten.

Diese Beobachtung führte zu einem aufregenden Durchbruch. Durch den Zugang zu einer Abschrift ihres Unterrichts konnten die Lehrer über ihre Unterrichtspraxis nachdenken und sich verbessern. Und so begannen wir mit der University of Melbourne an einem neuen Projekt namens zu arbeiten Sichtbares Klassenzimmer.

2014 - Untertitelung für Studierende mit Autismus

2014 wurde Ai-Media global und eröffnete unsere europäische Zentrale in London. In Großbritannien haben wir Eileen Hopkins getroffen, eine Expertin auf dem Gebiet des Autismus. Wir haben mit Eileen zusammengearbeitet, um einen Stil von Live-Untertitel Geeignet für ein breiteres Spektrum von Studenten, einschließlich derer mit ASD. Unsere neuen Untertitel für einfachen Text fassen den Inhalt zusammen, um ihn zugänglicher zu machen, indem Sprachunklarheiten, Metaphern und unnötige Komplexität beseitigt werden. Diese Innovation war ein Erfolg und brachte Untertitel in Klassenräumen in ganz Großbritannien.

2017 Partnerschaft mit Facebook

Facebook angekündigt Unterstützung von Ai-Media für die Anzeige von Untertiteln in Facebook Live-Streams. Dies war ein Meilenstein, um Videos auf Facebook für alle Mitglieder der Community zugänglich zu machen. Mit der Kraft von Bildunterschriften streamenWir sind jetzt in der Lage, mehr Menschen mit Live-Videos auf Facebook den Zugang zu ermöglichen.
Einführung in Facebook Live-Untertitel

Dies ist die Facebook Live-Funktion, auf die Sie gewartet haben.

Geschrieben von Ai-Media am Dienstag, 6. Juni 2017

2019 - Ai-Media startet Scribblr.ai

ein screenshot der scriblr website

Scribblr.ai ist ein Untertitelungs- und Transkriptionsservice für 1 USD pro Minute mit einem zweistufigen Inhaltsprüfungsprozess, der eine Genauigkeit von 99% gewährleistet. Scribblr.ai ist die ideale Lösung für Inhaltsersteller, um ansprechendere und zugänglichere Inhalte zu entwickeln.

Ai-Media's Zeitleiste

Untertitelung

Qualitätsaudit

 

Ai-Media - liefert seit März 2014 präzise Untertitel mit einer Verfügbarkeit von mehr als 99,9%.

Sehen Sie sich unsere bahnbrechenden an Qualitätsprüfung für externe Untertitel Ergebnisse.

Screenshot-Bild der externen Beschriftungsqualitätsprüfungstabelle

Ai-Media macht das

Weltinhalt zugänglich

1.2 Million followers on facebook

KONTAKTIERE UNS

Nehmen Sie noch heute Kontakt mit unserem Team auf!

Australien / Sydney

p +61 2 8870 7700
e info@ai-media.tv

USA / San Francisco

p +1 213 337 8552
e info@ai-media.tv

UK / London

p +44 20 3763 6300
e info@ai-media.tv

Singapur

p +65 9796 2342
e info@ai-media.tv

Australien / Melbourne

p +61 2 8870 7700
e info@ai-media.tv

USA / Youngstown

p +1 213 337 8552
e info@ai-media.tv

Kanada / Toronto

p +1 416 613 2514
e info@ai-media.tv

Norwegen

p +47 466 58 667
e info@ai-media.tv